To all readers,
On behalf of the Tyrrell family, I would like to thank Hachette Collections Japan for all the work they have undertaken to design and produce the new Hachette 1/8 scale model of the Tyrrell P34.
Over the last year, we have enjoyed helping Hachette with archive material and original design drawings to enable them to produce a faithful reproduction of the original.
The result of all this work is a superbly detailed and accurate model which is a testament to the skill of all Hachette’s staff who have been involved in its design and production.
I am sure that all customers will have great satisfaction and enjoyment in building Hachette’s superb model of this legendary F1 machine.
When my late father, Ken Tyrrell, made the decision to build the world’s first 6 -wheeled F1 machine for the 1976 F1 World Championship, I am sure he had no idea that, over the next 40 years, P 34 would become one of Formula One’s great icons.
Thank you, again, for continuing the Tyrrell tradition and history with this new addition to the Hachette collection.
ティレルファミリーを代表して、新しいティレルP34 1/8スケールモデルのデザイン、制作に尽力していただき、アシェットのみなさまに感謝申し上げます。
この一年、アーカイブ資料や当時のデザイン画の提供を通して、オリジナルモデルの忠実な再現を手助けできたことは、私達にとっても、喜ばしいことでした。
その結果できあがってきたものは、見事に緻密で正確なもので、デザイン、制作に関わる全てのアシェット社スタッフのスキルを証明するものです。
私は、この商品をご購入いただく全てのお客様が、見事に再現された伝説のF1マシンの組み立てを楽しまれ、大いに満足されることを確信しております。
私の亡き父、ケン・ティレルが1976 年F 1世界選手権へ向けて、世界初の6輪F1マシンを制作することを決心した際、彼はそのP 34 が40年後に、F1のアイコンのひとつになるとは、夢にも思っていなかったでしょう。
最後に、アシェットのコレクションのひとつとして、ティレルの伝統と歴史を伝えていただけることに、改めて御礼申し上げます。
縮尺 | 1:8 |
---|---|
全長 | 約51 cm |
全幅 | 約25 cm |
全高 | 約13 cm |
材質 | マルチマテリアル (金属、ABS樹脂、軟質樹脂 ほか) |
製造社 | ティレル |
---|---|
設計者 | デレク・ガードナー |
シャシー | アルミニウム・モノコック構造 |
トランスミッション | ヒューランド製 FG400、マニュアル5速 |
ホイールベース | 2 ,453 mm |
前トレッド | 1, 234 mm |
後トレッド | 1,473 mm |
重量 | 595 kg |
エンジン | フォード・コスワース DFV、V型8気筒、2,933 cc |
475 hp / @10,000 rpm | |
ガソリン | エルフ |
タイヤ | グッドイヤー |
ダンパー | コニ |